<aside> 🎙️ 경알못(경제를 잘 알지 못하는) 민초가 본인 보려고 정리한 라임자산운용 환매 중단 사태 관련 경제용어 단어장
</aside>
펀드부터 정리해보자. 펀-드(FUND). 영어잖아? 한국어론 '기금' 정도로 번역할 수 있어. 사전엔 투자 회사의 신탁 재산이라고 뜻풀이돼 있는데 말 그대로 나 대신 투자 활동을 해 주는 회사가 여러 명으로부터 넘겨받아 운용하는 '자금'으로 이해하면 될 것 같네. 실제로는 다른 사람들에게서 받은 기금을 가지고 투자 활동을 벌이는 회사 또는 투자 상품을 지칭하는 것으로 더 많이 쓰이는 것 같아.
공모펀드
, 사모펀드
를 가르는 기준은 '기금'의 성격이야. 간접투자자산운용업법상 공모펀드
는 기금을 모아 줄 투자자를 공개적으로 모집해. 금융 당국으로부터의 규제가 비교적 엄격한 편이고, 따라서 펀드 약관을 사전에 당국에 보고해서 허가를 받아야 하지. 펀드를 운용하고 나선 정기적으로 성과 보고서도 공시할 의무가 있어.
반면 사모펀드
는 소수에게만 판매하는 펀드야. 투자자에게 의무적으로 보고서를 제공하지 않아도 되고 투자자가 누구인지 밝힐 의무도 없어 공격적인 투자에 유리했지. 반대로 말하면 그만큼 위험도 크다는 뜻이야. 수익을 내는 데 집중하는 성격을 띠기 때문에 판매 보수같은 수수료에 한도가 없어. 그래서 진입장벽이 큰 편이야.
원래 일반투자자들이 사모펀드
에 들어오기 위해선 최소한 1억 원 이상은 보유하고 있어야 했지. 이젠 3억 원으로 더 투자 요건이 강화됐어. 금융당국은 라임사태를 계기로 사모펀드
에 대한 규제 강화 방안을 발표했어 참고! (2020년 2월 14일)
사모펀드
의 투자 방식은 물론 운용사마다 다를 순 있지만 '레버리지(leverage) 투자'라 불리는 형태가 많아. 말이 어려워 보이지만 마치 '지렛대'처럼 투자 대상의 미래 가치를 담보로 원래 가지고 있던 자산에다 추가로 빚을 내 투자하는 방식이야.
Convertible Bond를 한국어로 번역한 말이야. 보통 금융업계 내부에선 앞글자를 따와서 CB라고 줄여서 말하는 경우가 많아! 설명하자면 '주식으로 전환할 수 있는 권리'인데, 이것도 좀 어렵지?
보통 기업이 유가증권 또는 코스닥 시장에 상장하게 되면 주식을 발행할 수 있잖아. 그런데 이 전환사채
는 아직 실현되지 않은 주식, 말하자면 '잠재적 주식'으로도 불리우지. 투자금을 받는 대가로 회사에 대한 권리를 미리 주는 셈이야. 작지만 이자도 받을 수 있어. 그래서 '약속된 자산'의 성격을 띠는 데다 이자 수익까지 거둘 수 있어 성장 가능성이 높거나 우량 회사의 경우 전환사채
투자는 다소 위험하지 않은 안정적 유형으로 분류되기도 해.